новембар 17, 2024

Beogradska Nedelja

Најновије вести из Србије на енглеском, најновије вести о Косову на енглеском, вести о српској економији, српске пословне вести, вести о српској политици, балканске регионалне вести у …

Вести о рату између Израела и Хамаса у Гази и преговорима о прекиду ватре: ажурирања уживо

Вести о рату између Израела и Хамаса у Гази и преговорима о прекиду ватре: ажурирања уживо

Манал Ал-Вакил и њена шира породица од 30 људи мислили су да се враћају кући.

Госпођа Ал-Вакел и њени рођаци, који су пре неколико месеци расељени из свог дома у граду Гази, почели су у понедељак да пакују торбе и припремају се за растављање свог шатора у Рафи, на јужном делу појаса Газе.

Хамас је саопштио да је прихватио предлог о прекиду ватре који су представили Катар и Египат, због чега су многи становници Газе веровали да је примирје неизбежно. Њихова радост је била кратког века. Брзо је постало јасно да Хамас не говори о истом предлогу који је неколико дана раније одобрио Израел, који је рекао да су две стране још увек удаљене.

Уместо тога, израелски ратни авиони бацили су летке у источном Рафи позивајући људе да беже и преселе се у оно што је Израел назвао Хуманитарна зона Север, где је израелска војска бомбардовала то подручје. Здравствени званичници Газе кажу да је десетине убијених од израелског упада у делове Рафе ове недеље.

„Мислили смо да је тог дана прекид ватре могућ“, рекла је госпођа Ал-Вакил (48), која је помогла глобалној хуманитарној групи Ворлд Централ Китцхен да припреми топле оброке.

Она и њена породица су се склониле у близини болнице Абу Јусеф Ал-Наџар, у области која је била изложена израелским ваздушним ударима и копненим борбама. Директор болнице, др Марван Ал-Хамс, рекао је у понедељак да је примио тела 26 мученика убијених у израелској окупационој ватри и да је лечио 50 рањених. Болница је евакуисана следећег дана.

Дакле, уместо да се врати кући, госпођа Ал-Вакил, њен муж, њено 11 деце и остали рођаци, у уторак увече, пронашли су полу-камион који је одвезао њих и њихове ствари, укључујући торбе одеће, шерпе, тигање и шаторе , за 2.500 људи. шекела – око 670 долара – тражећи друго место за боравак.

READ  Немачка каже да би кинеска трговина могла да створи ризичну зависност

Напустили су Рафу око поноћи и кренули на север са стотинама тук-тука, камиона, аутомобила и магарећа запрега испуњених другим расељеним породицама и њиховим стварима.

Рекла је: „Била је страшна ноћ, а камион се кретао споро због великог терета.

Када су изашли из Рафе, често су се заустављали у школама и другим зградама, очајнички тражећи празан простор где би могли да се склоне. Али свако место је било пуно.

Ни други нису могли да нађу место, а агент је видео неколико људи како спавају поред пута поред имовине са којом су побегли.

У школи УН-а у Деир ал-Балаху, један младић је предложио да остану у празној бетонској згради – без прозора и врата – која припада Министарству за социјални развој владе коју води Хамас.

„Изгледало је као опасно место“, рекла је она, додајући да им је речено да су жена и њена ћерка претходно убијене у једној од просторија зграде од израелског пројектила.

Али су се превише плашили да наставе да лутају по мраку, па су одлучили да ту преноће и до јутра потраже сигурније место.

Она је рекла: „Осећам се веома тужно и разочарано оним што се догодило у Рафи, јер је ситуација за нас тамо била стабилна. „Поново смо провели доста времена уговарајући себи нова места и осећамо се веома депресивно и исцрпљено понављањем исте патње.

Саида Ал-Намнам, стара 42 године, родила је близанце мање од месец дана пре него што је Израел бацио летке на место где су се склонили у Рафи, наређујући им да оду. Њена породица, такође расељена из града Газе, послала је рођака да тражи камион који би их могао одвести на север, упркос интензивним израелским ваздушним нападима у то време.

READ  Бајденова државна вечера за Јапан била је пуна симболике (и да, трешњиног цвета)

Она је додала да је њен рођак Мухамед Ал Џоџо погинуо у израелском нападу на трактор који је возио.

Она је рекла: „Погинуо је када нас је изводио из тог подручја на безбедније место“. „Осећам се као да сам изазвао његову смрт.”

Упркос опасностима на путу, боравак тамо где су били у Рафи није могао бити безбеднији.

Она је рекла да су током застрашујућег путовања у град Кхан Иунис, где су она и њена осмочлана породица нашле склониште у просторији која је била повезана са главном зградом Универзитета Ал-Акса, могли да чују оно што је звучало као експлозије израелских бомби, пројектила и артиљерија.

„Откуцаји срца моје деце били су толико гласни да сам могла да их осетим“, рекла је. Рекла је да је то био најнасилнији бомбашки напад који је икада чула, „веома близу и веома застрашујуће за мене и моју децу“.