Сеул, Јужна Кореја
ЦНН
–
Јужнокорејске власти саопштиле су у понедељак да немају смернице за поступање са огромном гомилом људи која се окупила да прослави Ноћ вештица у Сеулу, док су породице у земљи и широм света оплакивале 156 људи. У суботу увече маса згњечила жртве.
Експлозија се догодила у уским, неонским осветљеним уличицама популарне четврти за ноћни живот Итаевон, а сведоци су описали да нису могли да се померају или да дишу док су хиљаде весељака стајале раме уз раме на улици широкој не више од 4 метра (13 стопа). .
Ужурбане породице трошиле Пуно недеље Окупљање у информативним центрима где су власти прикупљале детаље мртвих и рањених, контактирајући мртвачнице и болнице у очајничком покушају да лоцирају нестале рођаке.
Са свим жртвама које су сада идентификоване, паника се претворила у националну жалост док се земља бори са једном од најгорих катастрофа икада – док родитељи у иностранству договарају своју преминулу децу у страној земљи.
Званични спомен-олтари одржани су у центру Сеула у понедељак, са фотографијама на којима се види мноштво људи који долазе да одају почаст. Многи су лили сузе и носили бело цвеће; Други су клечали и клањали се пред олтаром.
Ожалошћенима су се придружили јужнокорејски председник Иоон Сеок-иеол, његова супруга Ким Киун-хее и високи званичници, укључујући премијера и градоначелника Сеула.
Многе продавнице и радње затворене су да би се обележила седмица националне жалости. Делови централног Сеула били су скоро напуштени – веома необичан призор обично Ужурбана метропола од око 10 милиона људи.
Људи су такође одали пошту на импровизованом споменику у Итаевону, испред станице метроа у близини уличице где је дошло до стампеда. Улаз на станицу је украшен редовима цвећа и дисплејима као што су руком писане белешке, боце корејског соју пића и папирне чаше напуњене пићем.
Међу ожалошћенима била је и група цивила породица ожалошћених у катастрофи трајекта у Сеулу, у којој су погинуле 304 особе – углавном тинејџери на школском излету – када је брод потонуо 2014. године.
„Као неко ко је искусио исти бол, моје срце је раскомадано и остао сам без речи“, рекао је један од чланова групе новинарима на спомен обележју, додајући да породице жале што виде „како се оваква велика катастрофа понавља“.
Низ улицу, улаз у уличицу је био ограђен, а особље обезбеђења је чувало стражу док су форензички тимови у белим заштитним оделима лутали подручјем, још увек затрпаним ђубретом и крхотинама.
Усред ове туге, појавила су се питања о томе како је влада поступала са инцидентом и очигледном недостатку контроле масе пре трагедије.
Једна од преживелих, 22-годишња француска студенткиња на размени Ан Ле Шевалије, рекла је за Си-Ен-Ен да се онесвестила у гомили након што су је „згњечили“ колеге који су је уживали. „У једном тренутку нисам имао ваздуха, а били смо толико сломљени према другим људима да уопште нисам могао да дишем. Једноставно сам се онесвестио“, рекао је Шевалије.
Неколико очевидаца и преживелих рекло је да су видели мало или нимало полицајаца у тој области пре него што се ситуација погоршала.
Раније у недељу, министар унутрашњих послова и безбедности рекао је да је у Итаевону распоређен само „нормалан” ниво безбедносног особља, јер се гомила тамо не чини необично велика – док је „велики број” полиције послат у други део Сеула као одговор.очекивани протести.
Али – суочени са одговором корејских политичара и на друштвеним медијима – чини се да су власти у понедељак промениле курс, рекавши да су те ноћи распоредиле око 137 људи у Итаевон, у поређењу са око 30 до 70 људи претходних година пре пандемије.
Ох Сеунг-јин, директор Одељења за истраживање насилних злочина у Националној полицијској агенцији.
Он је, међутим, признао да „тренутно не постоји посебан водич за припрему за такву ситуацију у којој се не очекује никакав регулатор и очекује се окупљање“. Штавише, полиција није била распоређена да контролише гомилу – већ да спречи злочин и спречи „разне незаконите активности“.
Ким Сеунг-хо, директор Одељења за управљање катастрофама и безбедност у Министарству унутрашњих послова и безбедности, поновио је коментаре, рекавши да немају „смернице или смернице“ за такву „ситуацију без преседана“.
Већина жртава били су млади људи који су у суботу увече отишли у Итаевон, узбуђени због прве прославе Ноћи вештица у Јужној Кореји у годинама без ограничења Цовид-а.
Полиција у Сеулу саопштила је да је број погинулих порастао на 156 у уторак након смрти тешко повређене жене у двадесетим годинама. Укупно је убијена 101 жена и 55 мушкараца.
Власти су саопштиле да су 12 жртава били тинејџери, а више од 100 у двадесетим годинама.
То укључује 26 странаца из земаља укључујући Сједињене Државе, Кину, Иран, Тајланд, Шри Ланку, Јапан, Аустралију, Норвешку, Француску, Русију, Аустрију, Вијетнам, Казахстан и Узбекистан.
Повређено је још 149 особа, од којих 33 теже, међу којима 15 страних држављана.
Корејско министарство образовања саопштило је да је међу погинулима шест ученика уписаних у школе у Сеулу — један ученик средње школе и пет средњошколаца — заједно са три наставника.
Званичник корејског министарства одбране рекао је да су међу погинулима и три јужнокорејска војника.
Представљена су два америчка студента — Стивен Плеси из Џорџије и Ен Џеске из Кентакија, обојица у младим годинама.
Плесијев отац, Стив Плеси, рекао је да је његов син „увек био авантуриста“. Рекао је да је орао извиђач, да воли кошарку и да жели да научи више језика.
„Можда у року од пола сата пре него што се догодила ова трагедија, послао сам му поруку на ВхатсАпп…“ Знам да сте у иностранству. Чувај се. Волим те.’ Стеве је рекао. „Имао је невероватно светлу будућност и сада га нема.
Дан Јеске, Анин отац, рекао је у изјави у недељу увече да је породица „потпуно сломљена и сломљена срца“, називајући Ен „сјајном светлошћу коју сви воле“.
Ен је овог семестра студирала у иностранству у Сеулу, рекла је председница Универзитета Кентаки.
Отац Мии Томикаве, 26-годишње јапанске студенткиње на размени која је погинула у стампеду, рекао је за јапански јавни сервис НХК да је био „спреман на најгоре“ када није могао да дође до ње.
Рекао је да је учила корејски пре него што је кренула у школу у Сеулу, и разговарао је пре него што је у понедељак отпутовала из Јапана у Јужну Кореју.
„Покушао сам да је позовем да је упозорим да буде опрезна, али се није јављала на телефон“, рекао је он, преноси НХК. „Била је сјајна ћерка… Желим да видим своју ћерку што је пре могуће.“
Породица аустралијске жртве, Грејс Рашид, такође је у понедељак издала саопштење у којем је назвала „талентованом филмском продуценткињом која је страствена да направи разлику“.
„Недостаје нам наш дивни анђео Грејс који је осветљавао собу својим заразним осмехом. Грејс је увек чинила да се други осећају важним, а њена доброта је остављала утисак на све које је срела. Грејс је увек била брижна и сви су били вољени.“
Власти сада раде са амбасадама и страним породицама у иностранству, пружајући подршку у организацији сахране. Како недеља одмиче, све више имена и лица погинулих ће се вероватно појавити док нација тражи одговоре о томе како би се таква катастрофа – у области за коју се зна да је гужва на Ноћ вештица, са планираним недељама свечаности – могла да се одигра .
„Аматерски организатор. Ваннабе евангелист пива. Општи веб фан. Сертификовани нинџа интернета. Страствени читач.“
More Stories
Најновије вести о Баиесиан суперјахти Микеа Линцха: Могулова жена ‘није хтела да напусти чамац без своје породице’ док се посада суочава са кривичном истрагом
Светски програм за храну зауставља кретање у Гази након вишеструке пуцњаве на возило помоћи
Бајден је гурнуо док у Газу упркос упозорењима да ће то поткопати друге путеве помоћи, наводи надзорни пас